鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语

叵耐灵鹊多谩语,送喜何曾有凭据?几度飞来活捉取,锁上金笼休共语。

比拟好心来送喜,谁知锁我在金笼里。欲他征夫早归来,腾身却放我向青云里。

译文

“不可忍耐那喜鹊来叽叽喳喳的叫,都说你是最灵的,总是报告喜讯,可是你给我送来了什么啊?他一点消息都没有!再这样调戏我的感情,看我不把你捉了来,把你锁在笼子里,你还能说什么!”

“本来是好心来早早给她报个喜讯的,想给她的寂寞一点安慰。可是她却把好心当作了驴肝肺!竟然把俺捉了锁进笼子。唉!她的心情俺还是理解的,不跟她计较了,但愿她的那个人早日归来,哈哈,那个时候就知道俺是好心了,就会欢天喜地的把俺放出来的。”

注释

叵耐:不可忍耐。

谩:一作“漫”。

金笼:坚固而又精美的鸟笼

休共语:不要和他说话

比拟:打算,准备

征夫:出远门的人。这里是指关锁灵鹊的人的丈夫

腾身:跃身而起

  此词舍弃了通常赋比兴手法的运用,避开了作者感情的直接抒发,却巧妙地实写了少妇和灵鹊的两段心曲。词上片是少妇语,下片是灵鹊语。全词纯用口语,模拟心理,得无理而有理之妙,体现了刚健清新、妙趣横生的艺术特色。

  有人说,这上下片之间是少妇和灵鹊的问答或对话,这说法恐怕不确。实际上倒更像二者的心理独白或旁白,这不仅从语气和清理上看,它们之间不必也不像对话;而且,早期的词是入乐的,它通过演唱者的歌声诉诸人们的听觉,以口头艺术特有的声调语气,使用独白或旁白,是易于表现主人公的心理态势,以至于表达主题思想的。上片在于表明少妇的“锁”,下片在于表明灵鹊的要求“放”,这一“锁”一“放”之间,已具备了矛盾的发展、情节的推移、感情的流露、心理的呈现、形象的塑造,这也就完成了艺术创作的使命,使它升华为一件艺术品了。

  灵鹊报喜是中国固有的民间风俗。不过,将灵鹊的噪叫当作行人归来的预报,毕竟只是一种相沿而成的习俗、观念,它本身并不见得合理,因而也就往往难以应验。而作者采用这一习俗入词,正是觑着它的“跛脚处”而有意生发,其目的还在于表现少妇思夫不得而对灵鹊的迁怒。于是,不合理的习俗倒构成了合理的故事情节,而且也由此增强了词作的生活气息和真实感。这有如点铁成金的魔棒,有此一着,顿使全词发生了奇妙的变化,给了两段普通的心曲以光彩、活力、生命,使词作活起来。

猜你喜欢

御苑初晴暖景微,侍臣还许宴春辉。鸣禽试羽交交啭,落叶迎风冉冉飞。

执法在前容款曲,大官先置尽膏肥。和平自是欢娱日,未醉春醪未可归。

高峰四合插天齐,石邑西来路转迷。鸟道半随山曲折,人家多在涧东西。

依墙种树遮茅屋,垒石为桥接断溪。幽境自能消溽暑,长吟缓步一攀跻。

古寺中流出,烟波四面通。金山楼控海,石阁磴凌空。

繫艇登临处,披襟眺望雄。斜阳催去棹,回首白云丛。

袈裟出尘外,山径几盘缘。人到白云树,鹤沉青草田。

龛泉朝请盥,松籁夜和禅。自昔闻多学,逍遥注一篇。

挟策漳滨两韶稚,君后南随州计吏。

相逢冠岁璧池头,顿觉词华使人惴。

谓宜云路恣腾踏,岂料霜蹄多蹶踬。

君才视我十倍加,蓄积那堪五经笋。

已穷孟轲不动处,得丧穷通归一致。

每怀会合未曾款,辄复鸿燕春秋异。

寸莛才欲撞舂容,不尽之音耳空记。

去年邂逅得所原,千里过我少停辔。

围炉烧栗忘放分,蹙雪访梅喜春至。

窥园细看百卉动,陟榭满挹千峰翠。

读君旧诗黄钟律,观君新德清庙器。

默求至善不近名,下视群愚非饰智。

常虞涉世伤坦率,见语躬行合谨细。

值君隐忧方食蓼,而我美疹如紾臂。

飞觞引满不复能,战饮吴门梦中事。

采菊聊同茗碗清,丸艾时归药婆利。

忠言赠公岂肉骨,益友贶予真補劓。

浮云聚散古则尔,人生出处孰无累。

闻道双珠已候门,便乘一叶同插翅。

朱楼婉娩托旅梦,江树霏微搅离思。

一区衡山勿负约,三绝麟经更涵粹。

得时而驾谅不免,有使且寄相思字。

盘礡谁知画史真,向来唯有宋元君。

试除学道有底事,为问决冬何等文。

棋罢玉枰收碎雹,香残金鸭转微云。

独骑一马悠悠去,閒访江头白鹭群。