青青水中蒲二首

青青水中蒲,下有一双鱼。

君今上陇去,我在与谁居?

青青水中蒲,长在水中居。

寄语浮萍草,相随我不如。

译文

  青青的水中蒲草萋萋,鱼儿成双成对,在水中香蒲下自由自在地游来游去,您如今要上陇州去,谁跟我在一起呢?

  蒲草青青,长期生活在水里,哪及浮萍可以自由自在地随水漂流,我亦不能如浮萍般相随君去。

注释

陇:陇州。

浮萍:浮生在水面上的一种草本植物。相随:伴随,跟随。

  这两首乐府诗写于贞元九年(793),是韩愈青年时代的作品。这是具有同一主题的组诗——思妇之歌,是寄给他的妻子卢氏的。两首诗一脉贯通,相互联系。随着行子刚离家门及远去,思妇的离情别绪也由初蕴到浓重,而后与日俱增,一层深于一层,全诗就在感情高潮中戛然而止,余韵无穷。本组诗语言上“炼藻绘入平淡”,“篇法祖毛诗,语调则汉魏歌行耳”(朱彝尊),体裁为“代内人答”(陈沆),极为独特。

韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

猜你喜欢

下泽乘车原即休,居然佳语古今留。不因伏波征蛮去,谁识平生马少游?

巨鳞潜深池,好鸟鸣高枝。物性无改移,安知彼是非。

化声不相待,和之以天倪。青蝇止樊棘,白璧生瑕疵。

良由势使然,扁石履斯卑。何不矫健翮,高举盘天嬉。

冥冥千仞冈,弋人何篡之。

秋江云浮岛屿孤,澄波万顷平若铺。烟收日暮鱼正出,渔人群聚相喧呼。

或垂大罾或举网,小船如梭捷来往。天空嗷嗷鸿雁鸣,风轻淅淅菰蒲响。

行客步迟心急归,盘湾隔崦通径微。恍类黄州赤壁岸,又疑青山采石矶。

我生惯识江湖景,已历风波尘梦醒。短蓑圆笠钓丝轻,结盟鸥鹭从渔隐。

酒酣耳热成清歌,吴音越调商声多。羊裘已敝身自老,玉璜未得心如何。

令我披图发长啸,满目枫林半残照。东津谁续观鱼篇,少陵曾鼓三巴棹。

一自天钟第一流,年来花草冷苏州。

儿家心绪无人见,他日埋香要虎丘。

斜阳红映酒旗低,食

大禹卑宫自一身,能令四海叙彝伦。雕墙峻宇垂丕训,更有遗风及后人。