有赠

莫道妆成断客肠,粉胸绵手白莲香。

烟分顶上三层绿,剑截眸中一寸光。

舞胜柳枝腰更软,歌嫌珠贯曲犹长。

虽然不似王孙女,解爱临邛卖赋郎。

锦里芬芳少佩兰,风流全占似君难。

心迷晓梦窗犹暗,粉落香肌汗未干。

两脸夭桃从镜发,一眸春水照人寒。

自嗟此地非吾土,不得如花岁岁看。

译文

不要以为远离故乡的游子都会思乡断肠,川中的美女身段窈窕,肌肤似雪,玉手纤纤,浑身散发着馨香。

美人最美的地方就是气质,周身都笼罩着动人的风韵,比剑时,取胜的关键往往靠的是持剑人眼里的杀气。

那美人一舞,柔软的姿态更胜江边的柳枝,腰肢纤细,堪比小蛮,我迫不及待想要跟她说话,连那如珠玉般动听的歌声都不想听下去了。

只可惜你不像卓文君那样大胆,邂逅司马相如之后敢与之私奔。

锦囊虽然很香但是还少了佩兰这味香料,一个人若想要十全十美也着实不易。

我还沉浸在自己刚才做的梦里面,看看窗外天还未明,昨晚涂的胭脂已经掉落,你的肌肤上还有未干的香汗。

我看看镜子里,你的脸如刚刚绽放的桃花,翦水秋瞳,眼眸明丽,眼神清澈,顾盼生辉。

只可惜我不能永远待在这里,每天欣赏你如花般美丽的容颜。

注释

王孙:卓王孙,卓文君之父。

卖赋郎:司马相如。

自嗟:自己嗟叹、叹息。

不得:不能;不可。

崔珏

崔珏(音jue决),字梦之,唐朝人。尝寄家荆州,登大中进士第,由幕府拜秘书郎,为淇县令,有惠政,官至侍御。其诗语言如鸾羽凤尾,华美异常;笔意酣畅,仿佛行云流水,无丝毫牵强佶屈之弊;修辞手法丰富,以比喻为最多,用得似初写黄庭、恰到好处。诗作构思奇巧,想象丰富,文采飞扬。例如《有赠》一诗写美人的倾国之貌,“烟分顶上三层绿,剑截眸中一寸光”、“两脸夭桃从镜发,一眸春水照人寒”等句,其设喻之奇、对仗之工、用语之美,真令人叹为观止、为之绝倒,梦之真可谓是镂月裁云之天工也。诗一卷(全唐诗中卷第五百九十一),所录尽是佳作。

猜你喜欢

城远不闻长短更,上方钟鼓自分明。

幽居不负秋来睡,末路偏谙世上情。

大事岂堪重破坏,穷人难与共功名。

风炉歙钵生涯在,且试新寒芋糁羹。

满堂罗绮兼朱紫,四代儿孙奉老翁。

日光玉洁元子辞,银钩铁画颜公书。

百金不惮买墨本,摩挲石刻今见之。

猗那清庙久不作,其末变为王黍离。

春秋一经事多贬,鲁颂四篇文无讥。

渔阳鼙鼓入潼华,公卿徒步从六飞。

朔方天子扶九庙,京师父老迎千麾。

紫袍再拜谒道左,上皇万里旋銮舆。

牝鸡鸣晨有悍妇,孽狐嗥夜有老奴。

扶桑杲杲未翳蚀,但歌大业吾何疵。

首章义正语未婉,前辈不辨来者疑。

正须细读史克颂,未用苦说涪翁诗。

许张劲节震金石,李郭壮开如虎貔。

断崖苍石有时泐,诸公万古声烈垂。

天怀倦客有所恨,雨湿江寒催解维。

神州北望三叹息,翰墨是非何议为。

平望沧茫远接天,风吹高影落前湾。红潮直射三更眼,白练深围十月山。

清切猿声喧夜气,漂零鹤羽对寒颜。神州连石无寻处,只在扶桑未跃间。

赫赫谁{盧瓦}肆,其酒甚浓厚。可怜高幡帜,极目平升斗。

何意讶不售,其家多猛狗。童子欲来沽,狗咬便是走。

縠水分襟十五秋,此身萍梗任飘浮。久栖孤馆为真隐,未访名山作胜游。

醉里周郎曾度曲,闲中庾信祗添愁。西风起我江湖兴,拟把兰桡上钓舟。