破瓮救友

闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是书不释手,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。

译文

  司马光7岁时,已经像成人一样庄重。听人讲《左氏春秋》,特别喜欢,了解其大意后回来以后讲给家人听。从那以后,他对《左氏春秋》喜欢得爱不释手,甚至忘记饥渴和寒暑。司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。

注释

光生七岁:司马光长到七岁。光,即司马光,字君实,陕州夏县(现在山西)人。北宋大臣,史学家,编撰《资治通鉴》等书。

凛然:严肃庄重的样子。

《左氏春秋》:又称《左传》,相传是春秋时期左丘明编撰的一部史书。

大旨:大意,主要意思。

自:是自此,从此。

释:放下。

瓮(weng):口小腹大的一种容器。

弃去:逃走。

迸:涌出。

退:回家。

了:了解。

于:在。

闻:听、听到。“闻”在文言文中主要有6种意思①听,听到 如本文中的“闻讲《左氏春秋》”。②听说,知道③报告上级④用鼻子嗅。⑥声望,威望。如《伤仲永》中的“不能称前时之闻。

破:打开,打破。

司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

猜你喜欢

下里冯生宁屑去,湖海陈侯犹肯来。

诗书好在家四壁,蒲柳蓊然城一隈。

骑上下山亦疏矣,鲦従容出何为哉。

市桥十步即尘土,晚雨潇潇殊未回。

相君今日已登程。暂车马,驻西城。尊酒若为情。且唤取、双歌送行。远山颦蹙,秋波凝伫,清泪也盈盈。便有遏云声。怎留得、前头*旌。

勇退初衣遂,孤标夐绝尘。风云扶正气,海岱毓名臣。

有念皆谋国,无营但致身。贤声蜚李郡,起草动枫宸。

网释苏凋瘵,波宽纵涸鳞。豸绣关河遍,恩威电露匀。

圣朝资弼亮,百辟藉陶甄。鹊印清戎索,鹓班领缙绅。

津门擎一柱,社稷倚□□。喉舌阶愈峻,度支绩转新。

中外抢多务,南北共忧贫。大都商铢两,岂有粟红陈。

简括匠心计,节缩总眉颦。叫阍杜鼠雀,握算廪军民。

何以念松菊,□□想鲈莼。引年非洛社,高卧巳沧滨。

岩云生佩剑,海月伴垂纶。徙倚丹经在,行吟绿绮亲。

紫芝餐作饵,黄绮结为邻。野水横舟舰,物望属松筠。

愿言高赤舄,珍重待蒲轮。

主家谁敢侍私娱,董偃区区一贱夫。有罪已闻三可斩,霸陵会葬复何如。

白头哭子岂堪闻,信有玄穹怨不仁。精爽已归千佛国,玄纁未赠九原身。

求之梦后心如失,病是愁中药不神。鬓脚又添今日白,庭花何异昔年春。

东君此意谁分付,又遣黄鹂唤向人。

路入荒溪恶,波穿乱石跳。骑驴行木杪,避水转山腰。

倒挂猿当道,横过竹渡桥。吾生本如寄,岁晚尚飘飖。