蝶恋花·百种相思千种恨

百种相思千种恨,早是伤春,那更春醪困。薄幸辜人终不愤,何时枕畔分明问。

懊恼风流心一寸,强醉偷眠,也即依前闷。此意为君君不信,泪珠滴尽愁难尽。

译文

我有百种相思千种怨恨的情绪,早有那伤春情绪,无奈那春醪更使我苦闷。负心的人让我不满,什么时候才能在枕畔问个明白?

悔恨情爱使我身心俱疲,灌醉自己强行入睡,也还是像之前那样苦闷。这番心意是为你,你却不信。泪流尽了,心里的愁情却难尽。

注释

蝶恋花:词牌名。又名“凤栖梧”“鹊踏枝”等,双调六十字,上下片各五句四仄韵。

伤春:因春天到来而引起忧伤、苦闷。

那:无奈,奈何。春醪(láo):春酒。冬酿春熟之酒,亦称春酿秋冬始熟之酒。

薄幸:薄情,负心。不愤:不服气,妒忌。

懊恼:悔恨。心一寸:指心。旧时认为心的大小在方寸之间,故名。

依前:照旧,仍旧。

参考资料:

1、谭新红.欧阳修词全集:崇文书局,2014:214-215

2、朱德才.增订注释全宋词(一):文化艺术出版社,1997:128

  上片写伤春怨恨。首句抒情,百种相思与千种怨恨交织在一起。“早是伤春,那更春醪困。”早就有伤春之心,再加上被春酒所困而病酒恹恹。“薄幸辜人终不忿。何时枕畔分明问。”薄幸郎辜负了别人的行为,实在令人不满,要在枕边问明白。“枕畔”,“不忿”中盼着重逢相。

  下片诉愁。过片“懊恼风流心一寸”,后悔为了情爱而劳役自己的身心。“强醉偷眠,也即依前闷。”强行将自己灌醉酒,以求得好入睡,也仍然像以前那样烦闷。“此意为君君不信。泪珠滴尽愁难尽。”这两句是说:这种爱恨交织的相思,全是因为你造成的,可是你却不相信。泪珠滴尽了,而愁怨却难以消尽。

  这首词写一个多情女子对薄幸情郎的怨而不怒的复杂的情感。她不愤怒,但她懊恼、烦闷、愁苦、哭泣。尽管如此,她仍然抱有天真的希望:“何时枕畔分明问”。然而,“此意为君君不信”,她等待的恐怕还是失望。一首小词,感情容量却如此复杂。

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

猜你喜欢

虽游洛阳道,未识故园花。晓忆东谿雪,晴思冠岭霞。
谷深兰色秀,村迥柳阴斜。怅望龙门晚,谁知小隐家。

寒日动大江,鞍马散沧洲。沤光灭没外,回见冰梁浮。

壮士无人色,旗羽风飂飂。杨君志弧矢,笑被黑貂裘。

祭軷千仞冈,掉鞅万斛舟。先声掠淮甸,遥制三边州。

元帅统将权,言责在军谋。一言关兴丧,跬步分阳秋。

天地属闭塞,波伏蛟龙湫。孤烟起天际,薄暮青转幽。

百里静鸡犬,岂但穷兵由。雪贸荠麦生,犹闻铸戈矛。

频年竭土壤,经时委川沟。行其所无事,凋瘵或少瘳。

耀德不观兵,当今第一筹。君昔甚恻隐,曲宥千俘囚。

归装轻于叶,廉价重琳球。敝邑蒙荐临,多暇获宴游。

凤凰巢阿阁,黄鹄宜远投。菉竹霜实繁,知止畴与侔。

芦根短刺水,鸒斯空啾啾。顾予麋鹿姿,蓬藋翳林丘。

行藏任本性,道义期加修。

身轻何处谢炊烟,石洞松脂不记年。尺牍已通南岳主,一丸还有白龙仙。

一面玉泉三载前,重来云翮已翩然。

笔端何自得许妙,林下不当迍此贤。

作个分明蚁宫梦,胜渠辛苦鸟窠禅。

无盐定自废刻画,索我恶诗何处传。

故园龙眼实初垂,三径荒芜鸟雀欺。借问交亲情几许,风前消息荔奴知。

去年赏西湖,薄暑扳跻难。同游幸胜士,酒沃衣巾斑。

今岁来钱塘,腊雨扁舟寒。友朋适四集,局蹙樊笼间。

此生分林泉,造物犹余悭。未为登岳祷,且作访戴还。

无私本天理,敢怨阴云顽。向来旱蝗恶,征赋亦未宽。

宁令风作雪,要看麦堆山。