虞美人·宝檀金缕鸳鸯枕

宝檀金缕鸳鸯枕,绶带盘官锦。夕阳低映小窗明,南园绿树语莺莺,梦难成。

玉炉香暖频添炷,满地飘轻絮。珠帘不卷度沉烟,庭前闲立画秋千,艳阳天。

译文

粉红色的鸳鸯枕上雕刻缕金,华美的衣带束住华美的宫锦。夕阳似是有意,在我幽暗的小窗前光临。南园里的绿树上,一对黄莺柔情蜜语,唉,我再也难以入梦见你。

玉炉香暖,我还是频频添香,窗外柳絮轻扬飘荡。屋里尘烟弥漫,我却仍是不卷起珠帘。秋千在庭前闲立如画,唉,真是辜负了这一片艳阳天。

注释

宝檀:此处是指珍贵的檀色。

绶:古代系帷幕或印纽的带子。《周礼·天官·幕人》:“掌帷幕幄帟之事。”郑司农云:“绶,组绶,所以系帷也。”贾公彦疏:“绶者,条也,以此条系连帷幕。”

宫锦:原指宫中所织的锦绸,此指五彩帷幕。

频添炷:多次加燃料。炷:此处指参有香料的燃料。

轻絮:指柳絮。

沉烟:沉香所燃之烟,味香。

参考资料:

1、王洪.中国古代诗歌精译.北京:朝华出版社,1993年:540-541

毛文锡

唐末五代时人,字平珪,高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。

猜你喜欢

暖日烘晴书,轻寒护晓霜。小春庭院绕天香。仙佩珊珊,来自五云乡。庭下芝兰秀,壶中日月长。要看鬓绿与瞳方。一笑人间,千岁饮淋浪。

凉月飞寒巘,清宵遇故人。共将辽海思,相慰塞垣春。

把酒黄尘倦,论文清兴新。挑灯放襟抱,海内为谁真。

君平尝避世,仲蔚爱閒居。城市何妨隐,蓬蒿岂必除。

榻留孤剑伴,人共一瓢馀。涤尽人间念,吾将返厥初。

都门归到正秋生,半载游踪未暂停。子舍始过梅子雨,枝间犹惜荔枝青。

薰风挂席三千里,驿路题诗八百亭。江北江南须着眼,六龙巡幸昨曾经。

城外青山山外高,偏桥险路马蹄劳。天开绝域来重译,人到穷荒恋绨袍。

春鸟报晴催节钺,皇华匝地衬千旄。一函敬效嵩三祝,更进霞觞献寿桃。

野色苍茫落照中,荒台扶杖倚秋风。延陵百里吴封旧,震泽三江禹迹空。

浊酒更须浇磊磈,黄金不解铸英雄。侧身北望中原近,几处神州正朔同。