虞美人·宝檀金缕鸳鸯枕

宝檀金缕鸳鸯枕,绶带盘官锦。夕阳低映小窗明,南园绿树语莺莺,梦难成。

玉炉香暖频添炷,满地飘轻絮。珠帘不卷度沉烟,庭前闲立画秋千,艳阳天。

译文

粉红色的鸳鸯枕上雕刻缕金,华美的衣带束住华美的宫锦。夕阳似是有意,在我幽暗的小窗前光临。南园里的绿树上,一对黄莺柔情蜜语,唉,我再也难以入梦见你。

玉炉香暖,我还是频频添香,窗外柳絮轻扬飘荡。屋里尘烟弥漫,我却仍是不卷起珠帘。秋千在庭前闲立如画,唉,真是辜负了这一片艳阳天。

注释

宝檀:此处是指珍贵的檀色。

绶:古代系帷幕或印纽的带子。《周礼·天官·幕人》:“掌帷幕幄帟之事。”郑司农云:“绶,组绶,所以系帷也。”贾公彦疏:“绶者,条也,以此条系连帷幕。”

宫锦:原指宫中所织的锦绸,此指五彩帷幕。

频添炷:多次加燃料。炷:此处指参有香料的燃料。

轻絮:指柳絮。

沉烟:沉香所燃之烟,味香。

参考资料:

1、王洪.中国古代诗歌精译.北京:朝华出版社,1993年:540-541

毛文锡

唐末五代时人,字平珪,高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。

猜你喜欢

水涨方塘绿,花开禁籞红。

同瞻万乘主,亲御六钧弓。

曲应驺虞节,春回太皡功。

还须殪大兕,何祇落惊鸿。

一箭天山定,三边虎穴空。

浔陽射蛟者,宁与此时同。

十年祇有一钟期,泪落相望百尔思。寂寞广陵无复见,崩腾霖雨几人知。

夙志羡山水,尘萦久未遑。名峰久在望,兹辰一来翔。

扬舲入南渚,夕气倏苍苍。纡直水无极,沿洄路更长。

皓月悬高天,广川散飞霜。夜寒人语清,烟扉绕洄塘。

归樵递谷响,惊鸟动林光。爱此尘境远,敢畏露沾裳。

规创仙舟傍水涯,搜名揭榜号安坻。

于今措足如平地,无复风波十二时。

时趋日以伪,世路总嵚岖。无处寻昆璧,何由辨珷玞。

识途嗟款段,变色骇于菟。分手深相惜,故园松菊芜。

春溪甘滑漱山瓢,归卧藤阴藓径遥。云气酿成巫峡雨,松声寒似浙江潮。

书生与世例迂阔,山意向人殊寂寥。却喜庾郎贫到骨,韭畦时一摘烟苗。