霜天晓角·旅兴

吴头楚尾,一棹人千里,休说旧愁新恨,长亭树,今如此。

宦游吾倦矣,玉人留我醉,明日万花寒食,得且住,为佳耳。

译文

我坐船顺流而下,转眼便在这吴头楚尾的地方行了千里。不说那些令人忧愁的事情,看长亭边的大树已经长成今天的样子了。

我已经厌倦了宦游生活,幸好有美人留醉。明天就是寒食节了,风雨吹打落花,暂且住留几日,等天气好了再走。

注释

旅兴,在旅途中引起的兴趣。兴,读去声。

吴头楚尾:滁州为古代楚吴交界之地,故可称“吴头楚尾”。

长亭树,今如此:以“树”代“木”,抒发自己内心的感慨。

宦游吾倦矣,宦场中的生活,我厌倦了。

玉人,容貌美丽的人。后来多以此指美人。这里指高贵的朋友。

寒食:约在冬至后一百零五天左右,清明节前一二天。

参考资料:

1、李肇翔.辛弃疾词 .沈阳:万卷出版社,2009年:第50页

霜天晓角·旅兴创作背景

  这首词作于淳熙五年(公元1178年),辛弃疾时年三十九岁。在前一年由知江陵府兼湖北路安抚使,迁知隆兴府兼江西路安抚使,这一年的春天,又召为大理寺少卿。可能作者在赴大理少卿任时作的这首词。

参考资料:

1、徐汉明.辛弃疾全集校注 下册:华中科技大学出版社,2012.03:第618页

  该词从所表现的情调来看,主要表达了词人对宦游的厌倦之情。而对宦游的厌倦,又是出于自己壮志难酬的苦闷。词人颇想在一个地方与美色亲近盘桓而留连不归。此词抒情,有词人一定的真实情感在内,如对情欲的追求和壮志难酬的苦闷,官场往来的厌烦,但从总体上看,似乎带有一种“少年不知愁滋味”,“为赋新词强说愁”的意味。因为此时的词人,正当意气风发,在朝廷任职,当更激发词人奋身为国的决心。可此词却写得如此颓丧,这就不能不令人怀疑词人写这首词的真实思想。

  上片写旅途中所见,舟行千里,看到长亭边的树木已经长大,不由想起了“旧愁新恨”。词人此时已经三十九岁,南归也已经有十六七年了,几十年间作者频繁的调动职务,抗金恢复的壮志一直不能实现。这让词人感到十分的愁苦。

  下片词人直抒胸臆,点出来主旨,这分明是对自己饱受朝廷猜忌,大材小用的抱怨之辞,词人此时又遇到了一位美女,这位美人不仅邀词人共饮,而且还留词人多住几日,要词人等到寒食节的风雨过了再走,顺便解除旅途疲劳,这使词人归隐的想法更加强烈。

  全词主要抒发了词人“宦游吾倦矣”的感情。这首词所体现的归隐之意,还不同于词人后期词作中的那种归隐的心情,因为这只是一时的牢骚之语,词人仍然对朝廷能够振作精神、北伐复国抱有相当大的希望。

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

猜你喜欢

凌空结飞甍,历览周远山。白云尔何来,憩我栋宇间。

前山过风雷,此地无暝色。惟应山中人,与尔共休息。

朔风吹海寺门凉,喜有宗雷到上方。游里定编高士传,衣间全带薜萝香。

行从花县分襟短,吟向冰崖出峡长。我久忘形君有道,便从今日契空王。

骢马人皆避,沙鸥意独閒。天恩沾赠典,泉壤慰慈颜。

乐在箪瓢外,春生杖屦间。闻閒且行乐,但恐趣朝班。

苻坚举国出西秦,东晋危如累卵晨。

谁料此山诸草木,尽能排难化为人。

皇天开泰运,帝德光羲轩。匡翊赖臣佐,乃生名世贤。

道脉有所托,文风由兹宣。庐陵士渊薮,欧阳启其先。

昔人虽已远,勋业今犹传。先生踵其武,气禀光岳全。

文章与德行,当时罕与肩。文皇安国本,羽翼惟咨焉。

随龙游少海,捧日升虞渊。鞠躬尽臣力,所知无不言。

忠嘉纳宸牖,惠利苏民颠。进阶贰台辅,领袖词林仙。

保釐参周毕,纂述追谈迁。大名垂宇宙,茂绩光后前。

位高心愈小,任久操弥坚。优游绥福履,滨兹古稀年。

岁运倏云往,春阳聿来还。尧蓂馀七叶,寿星焕台躔。

左孤属初度,秩秩敷宾筵。盈门来贺客,车马何骈阗。

堂开尘外境,酒醉壶中天。献酬礼有加,登降容无偏。

仁者固宜寿,愿比椿八千。祝颂匪予私,众心所同然。

长言播歌咏,用继崧高篇。

小别鬑鬑竟有髭,相看都异少年时。玉山缥缈还乡梦,珠海苍凉感事诗。

黄屋降尊谈粤吏,青衫收泪醉蛮姬。上公旁侍无红拂,谁识三原李药师。