宗礼欲往桂州苦雨因以戏赠

农人辛苦绿苗齐,正爱梅天水满堤。

知汝使车行意速,但令骢马著鄣泥。

译文

尽管今天下着雨,农民喜欢这样的梅水天气,这样麦苗长得好,水塘里储满了水。

知道你疾驰赶路,但要把马鞯安好以防泥巴沾身。

注释

宗礼:诗人友人,生平不详。桂州:唐代州名,治所在今广西桂林市。

梅天:即黄梅天,指春夏之交江淮流域梅子黄熟时期阴雨连绵的天气。

使车:奉使外出的车。行意速:打算疾驰赶路。

骢:一作“骏”。著:同“着”。鄣泥:即马鞯,一种丝织物之类做成的马具,垫在马鞍下,两旁下垂,用以挡泥。

吕温

吕温(771~811) 字和叔,又字化光,唐河中(今永济市)人。德宗贞元十四年(798)进士,次年又中博学宏词科,授集贤殿校书郎。贞元十九年(803),得王叔文推荐任左拾遗。贞元二十年夏,以侍御史为入蕃副使,在吐蕃滞留经年。顺宗即位,王叔文用事,他因在蕃中,未能参与“永贞革新”。永贞元年 (805)秋,使还,转户部员外郎。历司封员外郎、刑部郎中。元和三年 (808)秋,因与宰相李吉甫有隙,贬道州刺史,后徙衡州,甚有政声,世称“吕衡州”。

猜你喜欢

大厦中构,山屹云斗。黄河畎浍,太行培塿。整庶宣风,缉戎备寇。

镇宁一方,光辅元后。

堂构低开万仞峰,我来选胜一扶筇。荒台寂寞悲邹浩,断碣徘徊认李邕。

巨麓深阴寒白石,寺门斜照乱青松。苍茫欲共山灵语,湖海何年起卧龙。

月氏肉,碎如雪。

月氏颅,颈如铁。

快剑一斫天柱折,留取胡卢饮生血。

冒顿老魅呼月精,夜酌葡萄陇月明。

鬼妻蹋地号我天,可汗天灵哮唬声嘶酸。

於乎!颅兮颅兮汝勿悲,我今酌汝金留犁。

黔州都督有血顶,精魂夜夜溺中啼。

文章有神交有道,端复得之名誉早。爱客满堂尽豪翰,

开筵上日思芳草。安得健步移远梅,乱插繁花向晴昊。

千里犹残旧冰雪,百壶且试开怀抱。垂老恶闻战鼓悲,

急觞为缓忧心捣。少年努力纵谈笑,看我形容已枯槁。

坐中薛华善醉歌,歌辞自作风格老。近来海内为长句,

汝与山东李白好。何刘沈谢力未工,才兼鲍昭愁绝倒。

诸生颇尽新知乐,万事终伤不自保。气酣日落西风来,

愿吹野水添金杯。如渑之酒常快意,亦知穷愁安在哉。

忽忆雨时秋井塌,古人白骨生青苔,如何不饮令心哀。

东西是长江,南北是官道。牛羊不恋山,只恋山中草。

况此憔悴州,居人仰煮卤。

煮卤数十年,余者皆贫寠。