同诸隐者夜登四明山

半夜寻幽上四明,手攀松桂触云行。

相呼已到无人境,何处玉箫吹一声。

译文

为寻幽静,半夜上四明山,

手攀松桂,触云而行,

到达了无人之境。

忽然,从远处传来悠扬的洞箫声,飘飘忽忽。

注释

四明山:在浙江省宁波市西南,为天台山支脉。

寻幽:探访幽隐之处。

攀:紧紧地抓住。

箫:是一种乐器。

  首句“半夜寻幽”四字,让人产生一种好奇心理,“上四明”三字,就更使人觉得神秘而不可捉摸:这些人究竟要干什么?深更半夜为什么去登四明山?倘若读者懂得“隐者”是怎么一回事,那么,产生的就不会是重重的疑问,而会是一种兴趣,一种对这些隐者奇特性格与志趣的浓厚兴趣。隐者,一般说来都是一些有一定才能的知识分子,他们厌弃尘世的恶俗与平庸,孤高自许,傲世独立,寄情于山水或放浪形骸,兴趣与常人不同。这首诗写的“诸隐者”就属于这类人。或许是突如其来的兴致,兴之所至,身之所至,所以相约一同夜登四明山。前两句写登山的艰险。手攀松桂枝,身与浮云齐,慢慢地终于到了顶峰。三、四句写深夜四明山万籁俱寂的情景。众人登上山顶,你呼我应,空山寂静,传响不绝;突然不知从哪儿传来玉箫的奏响,划破夜空,众人屏气静听,却再无声息。写来逼真而有意趣。因为是“夜登”,又是“同诸隐者”,所以此诗反映的是作者平静淡泊的心志、寄情山水的雅趣,别无他意。

施肩吾

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。

猜你喜欢

政孤朱轓起,旋惊丹旐归。

死生何忽忽,闻见悉依依。

献纳名元在,吟哦事已非。

清风端可继,黄发独成违。

陶家习先隐,种柳长江边。朝夕浔阳郭,白衣来几年。

霁云明孤岭,秋水澄寒天。物象自清旷,野情何绵联。

萧萧丘中赏,明宰非徒然。愿守黍稷税,归耕东山田。

金彩煌煌般若花,高蟠层级巧堪夸。

更添佛顶周遭种,成此良缘胜聚沙。

秋日上阑干,秋风下原隰。萍流三十年,岂不念乡邑。

归来南山下,故垄谋稍葺。一锡借招提,松光照书籍。

□□□□□,良朋偶云集。解襟纳新凉,开樽揽芳裛。

起处适自如,献酬不拜揖。于时发清豪,分韵纪雅什。

乐哉固无涯,所贵相讲习。西林趣鸣禽,翳翳景将入。

空传仙掌擘清霄,可似真珠写小槽。白露白云都不要,温柔乡里探春醪。

冬冬璫璫璫,烂醉如泥了。

睡至谷谷呱,东窗梅影晓。