同诸隐者夜登四明山

半夜寻幽上四明,手攀松桂触云行。

相呼已到无人境,何处玉箫吹一声。

译文

为寻幽静,半夜上四明山,

手攀松桂,触云而行,

到达了无人之境。

忽然,从远处传来悠扬的洞箫声,飘飘忽忽。

注释

四明山:在浙江省宁波市西南,为天台山支脉。

寻幽:探访幽隐之处。

攀:紧紧地抓住。

箫:是一种乐器。

  首句“半夜寻幽”四字,让人产生一种好奇心理,“上四明”三字,就更使人觉得神秘而不可捉摸:这些人究竟要干什么?深更半夜为什么去登四明山?倘若读者懂得“隐者”是怎么一回事,那么,产生的就不会是重重的疑问,而会是一种兴趣,一种对这些隐者奇特性格与志趣的浓厚兴趣。隐者,一般说来都是一些有一定才能的知识分子,他们厌弃尘世的恶俗与平庸,孤高自许,傲世独立,寄情于山水或放浪形骸,兴趣与常人不同。这首诗写的“诸隐者”就属于这类人。或许是突如其来的兴致,兴之所至,身之所至,所以相约一同夜登四明山。前两句写登山的艰险。手攀松桂枝,身与浮云齐,慢慢地终于到了顶峰。三、四句写深夜四明山万籁俱寂的情景。众人登上山顶,你呼我应,空山寂静,传响不绝;突然不知从哪儿传来玉箫的奏响,划破夜空,众人屏气静听,却再无声息。写来逼真而有意趣。因为是“夜登”,又是“同诸隐者”,所以此诗反映的是作者平静淡泊的心志、寄情山水的雅趣,别无他意。

施肩吾

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。

猜你喜欢

沈吟不语晴窗畔。小字银钩题欲遍。云情散乱未成篇,花骨敧斜终带软。重重说尽情和怨。珍重提携常在眼。暂时得近玉纤纤,翻羡缕金红象管。

一勺水中藏白蜃,一毫端上画青蛇。世人只道韩湘子,药术能开顷刻花。

蓬莱岧峣沧海上,玉作楼台屹相向。共说神仙向此游,欲往从之隔弱流。

弱流㴞滔三万里,极目蓬莱何处是。神仙有无良渺茫,若为写向丹青里。

我家会稽山水乡,蓬莱秀出东海旁。碧桃千树閒春昼,丹阁万寻凌昊苍。

长时飞舄临高顶,海色澄澄天与永。明月朝沉若木枝,赤日夜照扶桑影。

淋漓元气任吸呼,灵台不动光湛如。直通天地有形外,彼大瀛海皆潢污。

此间即是神仙宅,不如涉海求灵迹。秦皇汉武何太愚,楼船方士无消息。

凄凉往事已千年,蓬莱犹作画图传。卷图还君三复叹,有鹤飞来横九天。

锦缆牙樯万里游,天吴海若翼王舟。

襄城七圣空迷辙,弱水三山未稳流。

塞北风云连朔漠,周南节钺自公侯。

两京角立分形势,居重还须扼九州。

数刻是归程,花间落照明。春衣香不散,骏马汗犹轻。

南渡春流浅,西风片雨晴。朝还会相就,饭尔五侯鲭。

天上琼楼万玉妃,月宫学舞试云衣。

霓裳未彻天风起,脑子花钿星散飞。