浮萍篇

浮萍寄清水,随风东西流。

结发辞严亲,来为君子仇。

恪勤在朝夕,无端获罪尤。

在昔蒙恩惠,和乐如瑟琴。

何意今摧颓,旷若商与参。

茱萸自有芳,不若桂与兰。

新人虽可爱,无若故所欢。

行云有返期,君恩傥中还。

慊慊仰天叹,愁心将何愬。

日月不恒处,人生忽若寓。

悲风来入怀,泪下如垂露。

发箧造裳衣,裁缝纨与素。

译文

浮萍依附在清水上,随着风儿四处漂流。

成年束发辞别父母,成为了夫君的伴侣。

从早到晚恭敬勤恳,遭受罪怨毫无缘故。

从前蒙受您的恩惠,如奏琴瑟欢乐和穆。

为何现在岁月蹉跎,远隔如商与参两宿。

茱萸自有它的香气,却不如肉桂和兰芷。

新人即使令人怜爱,不如过去所爱的人。

流云有返回之时,您的爱也许回转中途。

悲伤地仰天叹息,忧心将到哪里去倾诉?

日月不会永在天上,人生短暂如同寄宿。

悲伤的风吹入帷帐,泪水跌落像滴露珠。

打开箱子制作衣裳,裁剪缝纫洁白绢布。

注释

浮萍:一种水生植物,比喻无依无靠,随波漂流的女子。

结发:汉族婚姻习俗。一种象征夫妻结合的仪式。当夫妻成婚时,各取头上一根头发,合而作一结。

仇:伴侣。

恪勤:恭敬勤劳。

无端:一作“中年”。

瑟琴:出自《诗经》,“妻子好合,如鼓琴瑟。”

摧颓:蹉跎。

桂应为樟科肉桂,非桂花。兰为何种植物,今尚有争议。

可爱:一作“成列”。

不:一作“无”。所:一作“人”。

寓:一作“遇”。

怀:一作“帷”。

发:打开。一作“散”。

参考资料:

1、百度百科.浮萍篇

曹植

曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。

猜你喜欢

男儿劲正气,期谷展经纶。

场屋求程艺,山林多隐人。

学优宜必仕,道在不妨贫。

快举摩霄翮,联翩立要津。

江霜严兮枫叶丹,潮声高兮墟落寒。鸥巢卑兮渔箔短,

远岸没兮光烂烂。潮之德兮无际,既充其大兮又充其细。

密幽人兮款柴门,寂寞流连兮依稀旧痕。

濡腴泽槁兮潮之恩,不尸其功兮归于混元。

不爱天上游,不爱人间住。爱此半峰间,卧看云来去。

吏部慷慨人,早晚耽著作。所得皆经奇,郁郁济世略。

高视凌千载,词赋悼寂寞。结藻灿国章,著论丽丹艧。

感时赋长杨,菁华叹昭爚。烛龙耀天街,蔀屋徒萤爝。

复古力何雄,怜才意不薄。末俗振风骚,平生重然诺。

莫逆今昔希,词盟欣有托。古来贤达士,道在从龙蠖。

瞻彼肃肃羽,万里翔寥廓。邴生宦业微,怀恩向丘壑。

华溪有水绿如苔,迎会双溪右涧来。二派合流川两道,四山环拥翠千堆。

寻源未许停渔棹,修禊应堪泛羽杯。夹岸桃花开烂漫,落红随浪泛天台。

满架龙须卷复伸,堆盘马乳酿青春。泼醅一斗宜延客,莫博凉州学汉人。