一箧磨穴砚

  古人有学书于人者,自以为艺成,辞而去。师曰:“吾有一箧物,不欲付他人,愿托置于某山下。”其人受之,因其封题不甚密,乃启而视之,皆磨穴之砚也,数十枚,方知师夙用者。顿觉羞愧,及反而学,至精其艺。

译文

  古人中有个向别人学习书法的人,自认为书法已经学成,告辞老师而离开。师父说:“我有一箱东西,不想送给别的人,希望你安放在某座山下面。”那个人接受了,因为箱子的封条封得不是很牢,他就打开来看,里面都是磨出洞的砚台,有很多枚,(那个人)才知道老师曾经一直用过的(有多少)。那个人顿时觉得十分惭愧,就返回继续学习,一直学到书法技艺非常精通的地步。

注释

箧:竹箱子。

书:书法。

于:向。

辞:告别。

封题:封条与封条上的字。

去:离开 。

付:托付。

置:放 。

受:接受 。

乃:于是。

启:开启,打开 。

视:看

穴:穿洞,作为动词。属于词类活用。

至:直到。

夙:从前。

反:通“返”,返回。

方:正。

付:给,交付。

之:的。

至:到。

愿托置于某山下:希望托你放在某山下。

至精其艺:直到使他的技艺精通。

  学无止境(山外有山,人外有人,楼外有楼),做人要虚心学习,不能自满。文中的学书法的人到了看到磨穿的砚台时才悟出了这个道理,但终究为时不晚。只要知道自己的错在哪里要及时改正。

猜你喜欢

漠漠何迂深,柳岸荷花浦。岛树浮苍茫,烟波漾残暑。

我来倚高台,迩遐尽一俯。回首看云蒸,待酿清秋雨。

傍舍虫声满,残秋宿雨村。远劳才子骑,光顾野人门。
败叶盘空蔓,雕丛露暗根。相携未尽语,川月照黄昏。

恨山不高水不深,藤川丈人偏称心。再来切问知新得,人有羡鱼渊不临。

景况居然一味秋,嫩寒侵入水边楼。半窗凉月花能淡,满院清风竹自幽。

诗境须从书里悟,机心漫向奕中求。人生可乐须行乐,荏苒年华去不留。

堪叹琴棋书画,虚中悦目怡情。内将灵物愈相轻。怎了从来性命。独我摇头不管,有缘淘出无名。长衙和上证圆成。空外灵光隐映。

湘江春日静辉辉,兰雪初消翡翠飞。拂石似鸣苍玉佩,御风还著六铢衣。

夜寒燕姞空多学,岁晚王孙尚不归。千载画图劳点缀,所思何处寄芳菲。